Translation of "'re a guy" in Italian


How to use "'re a guy" in sentences:

Because you're a guy like you.
Perché sei un tipo che mi piace.
You're a guy very much in love.
Sei solo una persona molto innamorata.
Look, you're a guy sometimes you want to know it's a possibility.
Guarda, sei anche tu un uomo a volte vuoi sapere che è una possibilità.
He doesn't know you're a guy.
Lui non sa che sei un uomo.
O'Ryan, you're a guy with a skill.
O'Ryan, tu sei un uomo con un dono particolare.
You're not supposed to say that when you're a guy.
Non si suppone che un uomo dica quello.
Yeah, you can kiss me, even though you're a guy.
Sì, puoi baciarmi anche se sei un ragazzo.
Just suppose you're a guy and you're getting a massage from another guy, and it's nice, it's relaxing.
Supponi di essere un uomo che si fa massaggiare da un altro uomo ed è bello, rilassante.
I'm just saying, when you're a guy and, you know, you have a family, you have responsibility, you lose that male camaraderie.
Sto solo dicendo che, quando sei un ragazzo e, sai, hai una famiglia, avete la responsabilità, si perde quel cameratismo maschile.
If you're a guy with an apartment, what's the one thing you definitely don't have?
Se sei un ragazzo con un appartamento, cos'e' che ti manca di piu'?
But now that I've seen your file, I think you're a guy who got kicked to the curb and now wants a little payback.
Ma dopo aver visto il tuo file, penso che tu sia un tipo licenziato dall'azienda che adesso vuole una piccola rivincita.
I mean, you're a guy, Steve.
Voglio dire, tu sei un ragazzo, Steve.
Imagine you're a guy that likes to watch Asian girls online.
Immagina di essere uno a cui piace guardare ragazze asiatiche online.
It's different if you're a guy.
E' diverso se sei un ragazzo.
It sounds like you're a guy who hits girls, 'cause you did.
Sembra tu sia un uomo che picchia le donne. Perche' e' cosi'.
I'm an anger management therapist now and you're a guy who dresses like a priest.
Sono un terapista in gestione della rabbia ora, e... Tu sei... Vestito come un prete.
Um, I mean, you're a guy like me, so how'd you get a girl like Penny?
Cioe', tu sei un tipo come me... quindi come hai fatto a beccarti una ragazza come Penny?
You're a guy with no I.D., no badge, who just stole that car!
Sei solo un uomo senza documenti, senza distintivo, e hai appena rubato quell'auto.
I mean, you're a guy, right?
Cioè, tu sei un ragazzo, giusto?
I'm not saying you're a guy.
Non sto... dicendo che tu sei un ragazzo.
No, but you're a guy with an angry wife and a dead lover.
No... Ma lei ha una moglie arrabbiata e un'amante morta.
Heh, I like how you're chained up in a yard and still trying to pretend you're a guy.
Mi piace come tu sia incatenato in un cortile e stia cercando di sembrare una persona.
For future referener, I think you're a guy who can probably just get away with saying "Hi" and introducing yourself.
E comunque, penso che tu sia un ragazzo che puo' cavarsela semplicemente salutando e presentandosi.
I think you're a guy who wants to do the right thing.
Penso che tu voglia fare la cosa giusta.
If you're a guy, you've spent your life trying to sleep with her.
Se sei un ragazzo, hai passato la vita cercando di andare a letto con lei.
Good thing you're a guy who knows how to... bring home the bacon.
Per fortuna tu sei uno che... porta a casa non solo la pagnotta, ma anche la pancetta.
If you're a guy, they don't want to fucking hear it.
Se sei un uomo, non vogliono ascoltare una fottuta parola.
You're a guy who grew up in a world where self-sufficiency and making a living were two sides of the same coin.
Lei e' cresciuto in un mondo in cui l'autosufficienza e il guadagnarsi da vivere erano due facce della stessa medaglia.
And considering I've seen you cliff dive in Spain, I know you're a guy who doesn't get scared of many things.
E dato che ti ho visto tuffarti da una scogliera in Spagna, so che non sei uno che si spaventa facilmente.
You don't understand, 'cause you're a guy.
Sei un maschio, non puoi capire.
You know, and maybe that's because you're a guy who doesn't like to say "no, "
E forse, sai, lo fai... perche' non ti piace dire "no, " - o...
And as one patient told me, we get it coming and going -- if you're a woman, you're told you're exaggerating your symptoms, but if you're a guy, you're told to be strong, to buck up.
E come mi ha detto un paziente: "È un continuo andirivieni". Se sei una donna, ti dicono che stai esagerando i sintomi, ma se sei un uomo, ti dicono di essere forte e di stare su.
It doesn't matter whether you're a guy or girl, everyone's brains are like spaghetti.
Non importa che siate un ragazzo o una ragazza, tutti noi abbiamo cervelli simili agli spaghetti.
1.013790845871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?